Правила оказания услуг

Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь 2 июня 2009 г. N 5/29839


ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 17 августа 2006 г. N 1055

УТВЕРЖДЕНО Постановление Совета Министров Республики Беларусь 17.08.2006 N 1055 (в редакции постановления Совета Министров Республики Беларусь 27.05.2009 N 677) (в редакции постановления Совета Министров Республики Беларусь 13.07.2015 N 589)

ПРАВИЛА ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ


Раздел I ОБЩИЕ ВОПРОСЫ

Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящими Правилами, разработанными в соответствии с Законом Республики Беларусь от 19 июля 2005 года «Об электросвязи» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 122, 2/1142), устанавливаются порядок заключения и исполнения договора об оказании услуг электросвязи, а также порядок и основания для приостановления и расторжения такого договора, права и обязанности сторон, формы и порядок расчетов за оказание услуг электросвязи, ответственность сторон и иные условия договора об оказании услуг электросвязи.

2. Действие настоящих Правил не распространяется на оказание услуг электросвязи на сетях электросвязи специального назначения, предназначенных для обеспечения нужд государственного управления, национальной безопасности и охраны правопорядка, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также выделенных и технологических сетях электросвязи, не имеющих выхода на сеть электросвязи общего пользования. 3. В настоящих Правилах применяются основные термины и их определения в значениях, установленных Законом Республики Беларусь от 19 июля 2005 года «Об электросвязи», а также следующие термины и определения: абонентский номер – открытая именная и (или) адресная информация, предоставляемая абоненту в пользование при заключении договора и идентифицирующая его при соединении с ним других абонентов, в формате стандарта, используемого в сети оператора электросвязи; абонемент на право пользования абонентским номером местной телефонной сети (далее – абонемент) – именное право на пользование абонентским номером, которое не продается, не покупается, не наследуется, не завещается и не подлежит дарению или передаче в пользование другому физическому или юридическому лицу, не может являться предметом залога или обременяться иным образом; абонементная плата – ежемесячный платеж абонента, размер которого за определенный (расчетный) период является величиной постоянной, не зависящей от объема фактически полученных услуг электросвязи; абонент местной телефонной сети – физическое или юридическое лицо, на имя которого открыт абонемент; абонентская розетка – устройство, предназначенное для подключения оконечного абонентского устройства (терминала) к сетям проводного вещания, телефонной связи или системам кабельного телевидения; адресат – пользователь услуг электросвязи, которому адресуется телеграмма; атрибуты абонента – абонентский номер и конфиденциальная информация, обеспечивающая защиту от несанкционированного доступа к сети оператора электросвязи и к информации абонента; данные – информация, представленная для обработки средствами вычислительной техники при возможном участии человека; дополнительная услуга телефонной связи – услуга телефонной связи, оказываемая оператором электросвязи в дополнение к основной услуге (или услугам), согласно заявке пользователя услуг электросвязи; единица тарификации соединения – продолжительность соединения, за предоставление которого с пользователя услуг электросвязи взимается плата, равная тарифу, установленному для данного вида соединения; заявитель – лицо, обратившееся к оператору электросвязи с заявлением об открытии абонемента и заключении договора об оказании услуг электросвязи; зона обслуживания телефонной станции – территория, в пределах которой оконечные абонентские устройства (терминалы) соединяются или могут быть соединены абонентскими линиями с данной телефонной станцией; карта доступа (SIM-карта, RUIM-карта, USIM-карта) – абонентский модуль, с помощью которого обеспечивается идентификация абонента и доступ его оконечного абонентского устройства (терминала) к сети сотовой подвижной электросвязи; местная телефонная сеть – часть телефонной сети, представляющая собой совокупность коммутационных узлов, телефонных станций, линий, каналов телефонной сети, оконечных абонентских устройств (терминалов), предназначенная для обеспечения телефонной связью пользователей в пределах территории населенного пункта или района; оператор сотовой подвижной электросвязи – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, оказывающие услуги сотовой подвижной электросвязи на основании специального разрешения (лицензии) на деятельность в области связи; оператор-донор – оператор сотовой подвижной электросвязи, в сети которого обслуживается абонент до переноса абонентского номера (номеров) сотовой подвижной электросвязи; оператор-реципиент – оператор сотовой подвижной электросвязи, в сети которого обслуживается абонент после переноса абонентского номера (номеров) сотовой подвижной электросвязи; основная услуга (или услуги) телефонной связи – услуга телефонной связи, наиболее часто оказываемая пользователю услуг электросвязи оператором электросвязи и составляющая основу для организации дополнительных услуг; оконечное оборудование сети телекс – средства электросвязи для передачи и (или) приема телеграмм в сети телекс, подключенные к абонентским линиям и находящиеся в пользовании абонента; отправитель – пользователь, который подает оператору связи телеграмму для передачи; передача данных – перенос данных в виде двоичных сигналов средствами электросвязи, как правило, для последующей обработки средствами вычислительной техники; пункт назначения – адрес, по которому оператором связи осуществляется доставка телеграммы; пункт коллективного пользования – объект электросвязи и (или) почтовой связи, предназначенный для оказания физическим, юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям услуг электросвязи, а также других услуг в соответствии с актами законодательства; расширенный пакет – перечень теле- и (или) радиопрограмм, доводимых оператором электросвязи сверх обязательного общедоступного пакета телепрограмм; роуминг – предоставление услуг сотовой подвижной электросвязи абоненту одного оператора электросвязи в сети другого оператора; сеть проводного вещания – совокупность станционных и линейных сооружений проводного вещания, обеспечивающих передачу программ звукового вещания и иной информации к абонентским розеткам; сеть сотовой подвижной электросвязи – сеть электросвязи, обеспечивающая подвижным абонентам возможность установления связи между собой и с абонентами других сетей электросвязи; сеть стационарной электросвязи – сеть электросвязи, обеспечивающая стационарным абонентам возможность установления соединения между собой и абонентами других сетей электросвязи; сеть абонентского телеграфирования и телекс – сети коммутируемых телеграфных связей, предназначенные для обмена сообщениями и ведения документальных переговоров между абонентами путем установления непосредственных соединений между ними; система кабельного телевидения – система, включающая в себя технические средства и сооружения электросвязи, обеспечивающая трансляцию телевизионных программ и других сообщений электросвязи широкому кругу пользователей; служба ремонта – структурное подразделение оператора электросвязи, предназначенное для восстановления работоспособности линий и средств электросвязи; соединение в сети сотовой подвижной электросвязи – установление в результате вызова взаимодействия между средствами электросвязи, позволяющее абоненту передавать и (или) принимать голосовую и (или) иную информацию; сотовый телефон – оконечное абонентское устройство (терминал), подключаемое к сети сотовой подвижной электросвязи; справочно-информационная служба – структурное подразделение оператора электросвязи, предназначенное для предоставления пользователям услуг электросвязи справочно-информационных услуг; справочно-информационные услуги – услуги оператора электросвязи по предоставлению информации справочно-информационного характера; тарифный план – совокупность тарифов и иных условий, на которых оператор электросвязи предлагает пользователю услуг электросвязи одну либо несколько услуг электросвязи; телематическая услуга – услуга электросвязи по приему, передаче, обработке и хранению сообщений телематических служб; услуга телефонной связи – услуга электросвязи по приему, обработке, хранению и передаче голосовых сообщений электросвязи при установлении телефонного соединения; услуга переносимости абонентского номера (номеров) сотовой подвижной электросвязи – услуга электросвязи по сохранению за абонентом его абонентского номера (номеров) сотовой подвижной электросвязи при смене абонентом оператора сотовой подвижной электросвязи; услуга по предоставлению доступа к сети стационарной электросвязи с использованием оконечного абонентского устройства – услуга электросвязи по подключению оконечного абонентского устройства (терминала) абонента к сети стационарной электросвязи для организации предоставления услуг электросвязи общего пользования (по выбору абонента) и, в случае необходимости, выделению абонентского номера; услуга предоставления междугородного телефонного соединения – услуга телефонной связи по предоставлению телефонного соединения между оконечными абонентскими устройствами (терминалами) различных местных телефонных сетей единой сети электросвязи Республики Беларусь или между оконечным абонентским устройством (терминалом) местной телефонной сети и оконечным абонентским устройством (терминалом) сети сотовой подвижной электросвязи, абоненту которой выделен абонентский номер из ресурса негеографической зоны нумерации единой сети электросвязи Республики Беларусь; услуга предоставления международного телефонного соединения – услуга телефонной связи по предоставлению телефонного соединения между оконечным абонентским устройством (терминалом) местной телефонной сети, находящимся на территории Республики Беларусь, и оконечным абонентским устройством (терминалом), находящимся на территории другого государства, или между оконечным абонентским устройством (терминалом) местной телефонной сети и оконечным абонентским устройством (терминалом) сети сотовой подвижной электросвязи, абоненту которой выделен абонентский номер, не входящий в ресурс нумерации единой сети электросвязи Республики Беларусь; услуга по предоставлению доступа к услугам местной телефонной связи – услуга электросвязи по выделению абонентского номера и подключению оконечного абонентского устройства (терминала) к сети стационарной электросвязи на местном уровне; услуга передачи данных – услуга электросвязи по приему, передаче, обработке и хранению данных; услуга передачи телеграмм – услуга электросвязи по приему, передаче и доставке адресатам телеграмм; услуга абонентского телеграфирования и телекса – услуга электросвязи по организации двустороннего обмена документальными сообщениями и ведению документальных переговоров в режиме реального времени; услуга по доступу к сети эфирного цифрового телевизионного вещания – услуга электросвязи по организации абоненту приема и просмотра телевизионных программ, транслируемых посредством цифровых наземных телевизионных передающих станций; услуга проводного вещания – услуга электросвязи по подключению оконечного абонентского устройства (терминала) к сетям проводного вещания и трансляции звуковых программ широкому кругу территориально рассредоточенных пользователей услуг электросвязи; услуга сотовой подвижной электросвязи – услуга электросвязи, оказываемая пользователям услуг электросвязи оператором электросвязи посредством сети сотовой подвижной электросвязи; услуга телевизионного вещания – услуга электросвязи, обеспечивающая передачу программ телевизионного вещания широкому кругу территориально рассредоточенных пользователей услуг электросвязи; услуга по трансляции телевизионных программ – услуга телевизионного вещания по трансляции телевизионных программ широкому кругу территориально рассредоточенных пользователей услуг электросвязи. 4. Услуги электросвязи оказываются на основании договора об оказании услуг электросвязи, заключаемого между оператором электросвязи и абонентом (далее — договор). Договор является публичным и заключается на неопределенный срок. По соглашению сторон может быть заключен срочный договор. Договор заключается в двух экземплярах, один из которых вручается абоненту. Договор может быть заключен путем осуществления конклюдентных действий. Оператор электросвязи может поручить третьему лицу заключать договоры от имени оператора электросвязи и осуществлять расчеты с абонентом. Права и обязанности по договору, заключенному третьим лицом от имени оператора электросвязи, возникают у оператора электросвязи. 5. Оператор электросвязи обязан представить абоненту следующую информацию, необходимую для заключения и исполнения договора: — наименование (фирменное наименование) оператора электросвязи, перечень его филиалов, места их нахождения и режим работы; — сведения о специальном разрешении (лицензии) на осуществление деятельности в области электросвязи; — перечень услуг электросвязи, порядок и условия их оказания; — тарифы на оказываемые услуги; — порядок, формы и способы оплаты услуг электросвязи; — порядок рассмотрения обращений абонента и пользователя услуг электросвязи; — абонентские номера справочно-информационных служб и служб ремонта. Оператор электросвязи обязан по требованию абонента предоставить ему дополнительную информацию, связанную с оказанием услуг электросвязи. 6. Оператор электросвязи не вправе обусловливать оказание одних услуг электросвязи обязательным оказанием других услуг, за исключением случаев, если оказание одной услуги технически невозможно без наличия другой. Оператор электросвязи не вправе приостанавливать абоненту оказание услуг электросвязи в случае неоплаты абонентом услуг сторонних организаций, оказанных с использованием оконечного абонентского устройства (терминала) (далее — оконечное устройство). При неоплате абонентом одной из услуг электросвязи оператор электросвязи вправе приостановить оказание только данной услуги. 7. Услуги электросвязи оказываются с обеспечением для всех пользователей таких услуг одинаковых условий обслуживания и оплаты, за исключением случаев предоставления льгот для отдельных пользователей услуг электросвязи согласно актам законодательства. 8. Языками взаимоотношений операторов электросвязи с пользователями услуг электросвязи являются белорусский и (или) русский языки. Взаимоотношения операторов электросвязи при оказании услуг предоставления международного телефонного соединения или приема, передачи международных телеграмм с операторами других государств осуществляются на языке, определенном международными договорами Республики Беларусь. 9. Режим работы структурных подразделений оператора электросвязи, непосредственно взаимодействующих с абонентами и (или) пользователями услуг электросвязи (службы продаж, сервисные центры, пункты коллективного пользования, службы ремонта и справочно-информационные службы, пункты оплаты услуг связи и другие), устанавливается по согласованию с местными исполнительными и распорядительными органами. 10. Пользователю услуг электросвязи могут быть оказаны оператором электросвязи дополнительные платные и бесплатные услуги электросвязи. Порядок их предоставления устанавливается оператором электросвязи в соответствии с договором. 11. Перечень основных и дополнительных услуг электросвязи, оказываемых операторами электросвязи, определяется исходя из технических возможностей сетей и средств электросвязи, потребностей пользователей услуг электросвязи, а также условий лицензии. 12. Операторы электросвязи создают базы данных об абонентах и оказываемых им услугах электросвязи в целях предоставления посредством справочно-информационной службы информации, связанной с оказанием услуг электросвязи, а также сведений об абонентах с их согласия. Базы данных об абонентах оператора электросвязи должны содержать следующие сведения: фамилия, имя, отчество абонента — физического лица, полное наименование абонента — юридического лица, адрес абонента, абонентские номера, данные, позволяющие идентифицировать абонента или его оконечное устройство. 13. Оконечные устройства, применяемые в сетях электросвязи, должны иметь сертификат соответствия, выданный в Национальной системе подтверждения соответствия Республики Беларусь.

Глава 2 ОСОБЕННОСТИ ОКАЗАНИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ УСЛУГ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

14. Оператор универсального обслуживания при оказании универсальной услуги по предоставлению доступа к сети стационарной электросвязи с использованием оконечного абонентского устройства обязан обеспечить: — возможность бесплатного соединения с экстренными службами; — возможность предоставления в установленном порядке абоненту услуги по предоставлению доступа к услугам местной телефонной связи, по предоставлению стационарного широкополосного доступа к сети Интернет, услуги телевидения по IP-протоколу; — возможность бесплатного соединениями со службами технической поддержки по услугам электросвязи, с телефонным центром обслуживания клиентов; — учет продолжительности телефонных соединений и их количества. 15. Оператор универсального обслуживания при оказании универсальной услуги по предоставлению доступа к сети Интернет в пунктах коллективного пользования обязан обеспечить: — прием и передачу сообщений электронной почты; — получение пользователем информации с использованием сети Интернет. 16. Наименование административно-территориальных единиц, в которых необходимо установить оконечные устройства и организовать работу пунктов коллективного пользования, сроки оказания универсальных услуг определяются в договоре о предоставлении универсальных услуг электросвязи, заключаемом между Министерством связи и информатизации и оператором универсального обслуживания, с учетом: — установления в каждом сельском населенном пункте не менее одного оконечного устройства с обеспечением бесплатного соединения с экстренными службами; — организация услуги по предоставлению стационарного широкополосного доступа к сети Интернет, услуги телевидения по IP-протоколу в населенных пунктах с числом домохозяйств 100 и более. — организации в населенных пунктах с населением более полутора тысяч человек не менее одного пункта коллективного пользования для предоставления доступа к сети Интернет. 17. Оператор универсального обслуживания должен обеспечить свободный доступ пользователей услуг электросвязи в помещение, в котором располагается пункт коллективного пользования. 18. Оператор универсального обслуживания вправе использовать средства электросвязи, предназначенные для предоставления универсальных услуг электросвязи, в целях оказания других услуг электросвязи, если такое использование не ограничивает права пользователей универсальных услуг электросвязи, не ухудшает объявленных показателей качества универсальных услуг электросвязи и не снижает доступности этих услуг.

Раздел II ПРАВИЛА ОКАЗАНИЯ УСЛУГ СЕТИ СТАЦИОНАРНОЙ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

Глава 3 ПОРЯДОК ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ ДОСТУПА К УСЛУГАМ МЕСТНОЙ ТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ

19. К оконечным устройствам, применяемым в сети стационарной электросвязи, относятся: телефонный аппарат, факсимильный аппарат, автоответчик, модем или другое устройство. Оконечные устройства приобретаются абонентами за свой счет. Они могут также принадлежать оператору электросвязи и предоставляться абоненту во временное пользование. Оконечные устройства являются частью сети электросвязи общего пользования, рассчитанной на среднее время занятия абонентской линии (для квартирных абонентов — сто сорок четыре минуты в сутки, для абонентов организаций — двести восемьдесят восемь минут в сутки). 20. По месту установки оконечные устройства подразделяются на: — квартирные индивидуального пользования — оконечные устройства, установленные в отдельной квартире (одноквартирном жилом доме) либо в комнате одной квартиры, жилые помещения которой заселены несколькими собственниками и (или) на пользование такими помещениями заключены отдельные договоры найма; — квартирные коллективного пользования — оконечные устройства, установленные в месте, общедоступном для нескольких нанимателей или собственников жилых помещений квартиры (одноквартирного жилого дома); — установленные в организациях; — установленные в капитальных строениях (зданиях, сооружениях), находящихся в собственности физических лиц, и используемые абонентом для целей, связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. 21. Оконечные устройства по принципу включения подразделяются на: — основные, включенные в отдельную абонентскую линию; — основные, включенные по спаренной схеме в одну общую абонентскую линию и имеющие разные абонентские номера; — параллельные, установленные в разных квартирах или комнатах одной квартиры, заселенной несколькими нанимателями и (или) собственниками, включенные в абонентскую линию основного оконечного устройства и имеющие один и тот же абонентский номер; — параллельные, установленные в разных комнатах одной квартиры или одной организации, но в одном здании; — параллельные, установленные в одной организации в разных зданиях; — параллельные, установленные в разных организациях; — односторонние, установленные с использованием таксофонного номера; — оконечные устройства беспроводного доступа к сетям общего пользования на основе средств телефонной радиосвязи; — оконечные устройства беспроводного абонентского доступа. 22. Для получения услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи и открытия абонемента физическое или юридическое лицо подает оператору электросвязи письменное заявление, форма которого устанавливается оператором электросвязи. Физическое лицо при подаче заявления об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи представляет оператору электросвязи документ, удостоверяющий личность, и при необходимости копию документа, подтверждающего право на льготы, установленные актами законодательства. Несовершеннолетние граждане в возрасте от 14 лет подают такие заявления с письменного согласия законных представителей. Физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, в случае подачи заявления об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи в целях, связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, представляет копию свидетельства о его государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя и документ, удостоверяющий личность». Представитель юридического лица при подаче заявления об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи представляет копию свидетельства о государственной регистрации юридического лица, документ, подтверждающий его полномочия, и документ, удостоверяющий личность. Заявление об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи регистрируется в порядке, установленном оператором электросвязи. Заявление об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи принимается от одного из членов семьи нанимателя или собственника (если жилые помещения заселены несколькими нанимателями или собственниками — от одного из членов семьи каждого нанимателя или собственника). 23. На физическое или юридическое лицо оформляется абонемент. Лицо, на имя которого оформлен абонемент, является абонентом местной телефонной сети. Такой абонент может открыть на свое имя один или несколько абонементов. 24. Оператор электросвязи в срок, не превышающий одного месяца со дня регистрации им заявления об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи, сообщает в письменной форме заявителю о предполагаемом сроке оформления абонемента, а при отсутствии технической возможности по предоставлению доступа к местной телефонной связи — о номере регистрации его заявления. 25. Заявление об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи снимается с учета, если заявитель без уважительной причины в течение 30 дней с даты получения от оператора электросвязи письменного извещения (с уведомлением о вручении) о готовности к оформлению абонемента и заключению договора не обратился к оператору электросвязи для заключения договора или с заявлением о предоставлении отсрочки на оформление абонемента. 26. При регистрации заявителя по новому месту жительства в пределах одного населенного пункта или района очередность на оформление абонемента по новому адресу устанавливается с даты подачи заявления об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи этого заявителя по прежнему месту жительства, если это заявление на день переезда удовлетворено не было. В данном случае право на сохранение очередности имеют как заявитель, так и члены его семьи, постоянно проживающие с ним, в том числе и на момент подачи такого заявления. Члены семьи, зарегистрированные по месту жительства заявителя позднее даты подачи им заявления об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи, имеют право на сохранение очередности на оформление абонемента по данному заявлению с момента регистрации их по этому адресу. Несовершеннолетние члены семьи заявителя имеют право на сохранение очередности по данному заявлению при достижении ими совершеннолетия. 27. При наличии технической возможности у оператора электросвязи заявления об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи удовлетворяются в следующем порядке очередности: — организации здравоохранения; — организации дошкольного, общего базового и общего среднего образования; — торговые организации и организации социально-культурного обслуживания населения; — другие юридические лица; — физические лица, зарегистрированные в качестве предпринимателей, при подаче заявления в случае, указанном в части четвертой пункта 22 настоящих Правил; — физические лица — в зоне обслуживания соответствующей автоматической телефонной станции (далее — АТС) с учетом льгот, установленных актами законодательства. Отсутствие свободной линейной емкости, предназначенной для оказания услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи согласно очередности в многоквартирных домах или одноквартирном жилом доме, не является препятствием для оформления абонемента по таким заявлениям, поступившим позднее, в других многоквартирных домах или одноквартирном жилом доме, в которых имеется свободная линейная емкость. 28. Без соблюдения очередности при наличии технической возможности оформление абонемента и заключение договора с физическими лицами производится в случаях и порядке, предусмотренных актами законодательства. 29. При оформлении абонемента между оператором электросвязи и абонентом заключается договор. В нем указываются: — дата и место заключения договора; — наименование оператора электросвязи; — адрес и текущий (расчетный) счет оператора электросвязи; — реквизиты выданной оператору электросвязи соответствующей лицензии; — сведения об абоненте (фамилия, имя, отчество, данные документа, удостоверяющего личность, — для физического лица, наименование, место нахождения, текущий (расчетный) счет — для юридического лица); — адрес установки оконечного устройства, схема его включения и абонентский номер; — согласие (отказ) абонента на доступ к дополнительным видам обслуживания электронных АТС; — согласие (отказ) абонента на использование сведений о нем для осуществления справочно-информационного обслуживания; — права, обязанности и ответственность сторон; — порядок, сроки и форма расчетов; — срок действия абонемента. 30. Для открытия абонемента и заключения договора заявители — юридическое лицо и физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя (в случае, указанном в части четвертой пункта 22 настоящих Правил), представляют оператору электросвязи копию свидетельства о государственной регистрации и копию документа, подтверждающего право владения или пользования помещением, в котором устанавливается оконечное устройство, а также иные документы, необходимые оператору электросвязи для надлежащего исполнения своих обязательств. Для открытия абонемента и заключения договора заявитель — физическое лицо представляет оператору электросвязи документы, указанные в частях второй и третьей пункта 22 настоящих Правил. Если этот заявитель не зарегистрирован по месту установки оконечного устройства, представляется также копия документа, подтверждающего право владения, пользования квартирой (одноквартирным жилым домом), комнатой. 31. С физическими лицами, проживающими в одной квартире (одноквартирном жилом доме), принадлежащей им на праве общей собственности, или на пользование жилыми помещениями которой заключены отдельные договоры найма, могут быть заключены договоры, предусматривающие установку квартирного оконечного устройства коллективного или индивидуального пользования. 32. С момента оформления абонемента и заключения договора с одним из членов семьи остальные зарегистрированные в этой квартире (одноквартирном жилом доме) члены семьи являются пользователями абонентского номера и заявление об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи считается удовлетворенным в отношении всех зарегистрированных в этой квартире (одноквартирном жилом доме). 33. Если собственником квартиры (одноквартирного жилого дома) является несовершеннолетний гражданин, оформление абонемента производится на имя этого гражданина с заключением от его имени договора законными представителями (если гражданин не достиг 14 лет) или самим несовершеннолетним гражданином в возрасте от 14 до 18 лет с письменного согласия его законных представителей. 34. Переоформление абонемента производится в случаях: — подачи абонентом заявления о предоставлении права пользования абонентским номером одному из членов его семьи; — смерти абонента — на одного из членов его семьи; — изменения абонентом фамилии, имени, отчества; — наследования квартиры (одноквартирного жилого дома), в которой установлено оконечное устройство, приобретения по договору дарения, купли-продажи, мены, ренты или пожизненного содержания с иждивением; — сдачи, в том числе физическим лицом, в аренду (субаренду) помещения, в котором установлено оконечное устройство, — с письменного согласия абонента на время действия договора аренды (субаренды); — изменения юридическим лицом наименования либо текущего (расчетного) счета или реорганизации юридического лица на основании извещения. 35. Срок действия абонемента устанавливается договором. Действие абонемента прекращается, а абонемент закрывается при: — подаче письменного заявления абонента; — утрате абонентом права владения или пользования помещением, в котором установлено оконечное устройство; — неисполнении абонентом его обязанностей, предусмотренных договором и пунктом 185 настоящих Правил; — самовольной передаче абонентского номера в пользование другому юридическому или физическому лицу. 36. Работы по установке абонентских розеток для подключения оконечных устройств выполняются работниками оператора электросвязи не позднее 10 дней после оплаты абонентом стоимости этих работ или в сроки, согласованные с абонентом. Абонентские розетки приобретаются абонентами за свой счет. 37. По заявлениям иных собственников и (или) нанимателей квартиры (одноквартирного жилого дома) с письменного согласия абонента абонемент переоформляется в коллективное пользование, и абонентская розетка переставляется в общедоступное для всех собственников и (или) нанимателей место. В случае отказа абонента от переоформления абонемента в коллективное пользование заявления остальных собственников и (или) нанимателей удовлетворяются в соответствии с пунктом 27 настоящих Правил. Разведенным супругам независимо от того, разделено жилое помещение (квартира, одноквартирный жилой дом) или нет, абонемент переводится в коллективное пользование, если заявление абонента об оказании услуги по предоставлению доступа к местной телефонной связи было удовлетворено в период нахождения в браке. В данном случае согласия абонента не требуется. 38. Для более полного удовлетворения потребности населения в услугах электросвязи установка основного оконечного устройства в квартире (одноквартирном жилом доме) может производиться с включением его по спаренной схеме. Переключение оконечного устройства, включенного в отдельную абонентскую линию, на работу по спаренной схеме допускается только с письменного согласия абонента. При этом вносятся соответствующие изменения в договор. Квартирные оконечные устройства коллективного пользования на работу по спаренной схеме не переключаются. 39. Установка параллельного оконечного устройства к основному оконечному устройству, включенному в отдельную абонентскую линию, производится с письменного согласия абонента в пределах одного подъезда многоквартирного дома или оконечного кабельного устройства. К оконечному устройству, включенному по спаренной схеме, подключение параллельного оконечного устройства не допускается. Параллельное оконечное устройство выключается по заявлению абонента основного оконечного устройства. Установка одностороннего оконечного устройства производится в соответствии с настоящими Правилами. Переключение одностороннего оконечного устройства на основное производится по мере появления свободных номеров на АТС. 40. При регистрации абонента — физического лица по новому месту жительства (смене места нахождения абонента — юридического лица) в зоне действия той же АТС по его заявлению абонентский номер при наличии свободных линий в кабеле на момент переезда переносится по новому месту регистрации (месту нахождения) абонента в течение месяца со дня подачи заявления. По истечении месяца со дня выезда абонента оператором электросвязи решается вопрос об оформлении абонемента на новых жильцов (юридическое лицо) или его закрытии. При отсутствии технической возможности переноса абонентского номера действие договора прекращается, а оформление абонемента бывшему абоненту по новому месту регистрации (месту нахождения) производится в порядке очередности поданного заявления. 41. При выезде абонента из квартиры (одноквартирного жилого дома), принадлежащей ему на праве собственности, за ним сохраняется право пользования абонентским номером, установленным по данному адресу. Оформление абонемента по новому месту регистрации (месту нахождения) абонента производится в порядке очередности поданного заявления. 42. При выезде из квартиры (одноквартирного жилого дома) одного из бывших супругов абонемент оформляется на бывшего супруга, оставшегося проживать в квартире (одноквартирном жилом доме), по его заявлению. Если один из бывших супругов выезжает с несовершеннолетними детьми, абонентский номер при наличии технической возможности переносится по его новому месту жительства. Если из квартиры (одноквартирного жилого дома) выезжают оба бывших супруга, абонентский номер при наличии технической возможности переносится на новое место жительства бывшего супруга, выезжающего с несовершеннолетними детьми. В случае выезда из квартиры (одноквартирного жилого дома) каждого из бывших супругов вместе с несовершеннолетними детьми абонентский номер при наличии технической возможности переносится по месту регистрации бывшего супруга, на имя которого был открыт абонемент. 43. При наследовании квартиры (одноквартирного жилого дома), в которой установлено оконечное устройство, по письменному заявлению наследника об оплате за пользование оконечным устройством и дополнительными услугами, оказанными по данному абонентскому номеру, оконечное устройство сохраняется включенным (или выключенным) на срок оформления документов о наследовании, но не более чем на 9 месяцев с даты открытия наследства. При приобретении квартиры (одноквартирного жилого дома), в которой установлено оконечное устройство, по договору дарения, купли-продажи, мены, ренты или пожизненного содержания с иждивением по письменному заявлению приобретателя об оплате за пользование оконечным устройством и дополнительными услугами, оказанными по данному абонентскому номеру, оконечное устройство сохраняется включенным (или выключенным) на срок не более 3 месяцев с даты оформления договора. В случае наследования квартиры (одноквартирного жилого дома), в которой установлено оконечное устройство, двумя или более наследниками абонемент оформляется в коллективное пользование всем наследникам либо в индивидуальное пользование одному из них с письменного согласия других наследников. Если один из наследников не согласен на оформление абонемента в коллективное пользование, абонемент закрывается, а заявление рассматривается в соответствии с настоящими Правилами. При наследовании квартиры (одноквартирного жилого дома), приобретении по договору дарения, купли-продажи несовершеннолетним гражданином абонемент оформляется на его имя с заключением от его имени договора с законными представителями (если гражданин не достиг 14 лет) или самим несовершеннолетним гражданином в возрасте от 14 до 18 лет с письменного согласия его законных представителей. Для оформления договора, предусматривающего использование оконечного устройства, установленного в квартире (одноквартирном жилом доме), приобретенной в порядке наследования, по договору дарения, купли-продажи, заявитель должен представить оператору электросвязи документы, подтверждающие право собственности на данную квартиру (одноквартирный жилой дом). При этом абонемент оформляется на имя собственника квартиры (одноквартирного жилого дома) либо с его письменного согласия на члена семьи, зарегистрированного по данному адресу. 44. В случае реконструкции и технического переоснащения объектов электросвязи оператором электросвязи может производиться замена ранее выделенных абонентских номеров без согласия абонентов. Причины замены абонентского номера, новый абонентский номер и дата замены сообщаются абоненту не позднее чем за 30 дней до переключения. При проведении плановых переключений абонентских номеров в средствах массовой информации заблаговременно размещаются объявления о данных мероприятиях. 45. По просьбе абонента допускается выключение оконечного устройства на срок, указанный им в заявлении, но не более чем на 1 год. В этом случае за абонентом сохраняется абонентский номер и взимается абонементная плата за время сохранения абонемента. В заявлении оговариваются сроки внесения абонементной платы. По письменному заявлению членов семьи такого абонента оконечное устройство может сохраняться включенным. Решение о сохранении оконечного устройства включенным принимается оператором электросвязи в каждом конкретном случае при условии гарантированной оплаты за пользование абонентским номером.

Глава 4 ПОРЯДОК ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ МЕЖДУГОРОДНОГО И МЕЖДУНАРОДНОГО ТЕЛЕФОННОГО СОЕДИНЕНИЯ

46. Междугородные и международные телефонные соединения могут устанавливаться автоматическим способом или с помощью телефониста круглосуточно. При автоматическом способе установления телефонного соединения пользователь услуг электросвязи осуществляет набор цифр в определенной последовательности для однозначного определения (идентификации) вызываемого оконечного устройства. При установлении телефонного соединения с помощью телефониста пользователь услуг электросвязи предоставляет телефонисту информацию, необходимую для оформления заказа на оказание услуг. 47. Оператор электросвязи при отсутствии технической возможности для оказания услуги предоставления междугородного или международного телефонного соединения вправе ввести ограничения по количеству заказов на разговоры и их продолжительность. О введении ограничений на услуги предоставления междугородного или международного телефонного соединения пользователь услуг электросвязи должен быть извещен при оформлении заказа и установлении соединения. В случае возникновения необходимости длительных ограничений в пользовании междугородной или международной телефонной связью оператор электросвязи должен принять меры по информированию пользователей услуг электросвязи с помощью справочно-информационных служб, объявлений в пунктах коллективного пользования, а также при необходимости средств массовой информации. 48. Пользователю услуг электросвязи с помощью телефониста могут быть оказаны дополнительные платные услуги, сопровождающие предоставление междугородных телефонных соединений по заранее сделанному заказу, в том числе: — междугородное телефонное соединение с уведомлением вызываемого лица; — междугородное телефонное соединение в назначенное пользователем услуг электросвязи время; — предупреждение по вызываемому абонентскому номеру о времени предстоящего междугородного телефонного разговора; — вызов к телефону определенного лица; — междугородное телефонное соединение по одному из указанных в заказе вызываемых номеров телефонов (до пяти номеров); — справка об абонентском номере в другом населенном пункте; — междугородное телефонное соединение вместо абонента (передача телефонограммы или звукозаписи); — оказание услуги конференц-связи по заказу (одновременно местного, междугородного телефонного соединения между тремя и более оконечными устройствами); — междугородное телефонное соединение с услугой «Удобный звонок» (за счет вызываемого абонента); — другие дополнительные платные услуги с учетом технических возможностей оператора электросвязи и выданной ему лицензии. 49. Пользователю услуг электросвязи по его заказу при предоставлении международного телефонного соединения телефонистом могут быть оказаны следующие дополнительные платные услуги: — персональный разговор — разговор между вызывающим абонентом и определенным вызываемым лицом. Вызываемое лицо может быть указано по фамилии, должности, адресу либо по другим признакам; — передача факсимильных сообщений; — разговор за счет вызываемого лица — допускается с абонентами ряда стран, с операторами связи которых заключены международные соглашения; — конференц-связь — телефонное соединение трех и более оконечных устройств; — разговор по кредитной карточке — разговор, при заказе которого вызывающее лицо должно указать номер кредитной карточки и свою фамилию. Разговоры по кредитным карточкам допускаются только при наличии договоренности между заинтересованными администрациями связи; — справка об абонентском номере в другой стране; — другие дополнительные платные услуги с учетом технических возможностей оператора электросвязи и выданной ему лицензии. 50. Минимальная продолжительность телефонного соединения, подлежащая оплате при установлении телефонного соединения с помощью телефониста, — три минуты. При этом телефонное соединение, длившееся меньше его предусмотренной минимальной продолжительности, оплачивается как соединение минимальной продолжительности.

Глава 5 ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРОВ НА ПЕРЕГОВОРНЫХ ПУНКТАХ И С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАКСОФОНОВ И ОСОБЕННОСТИ ОКАЗАНИЯ ТАКИХ УСЛУГ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

51. При оказании услуг электросвязи на переговорном пункте пользователю этих услуг выдается квитанция или иной документ, подтверждающий заключение договора, который должен содержать: — наименование оператора электросвязи; — наименование оказываемой услуги; — стоимость услуги; — дату, время; — другие данные по усмотрению оператора электросвязи. 52. К пользованию автоматической системой междугородной и международной телефонной связи в пунктах коллективного пользования или в отделениях почтовой связи пользователь услуг электросвязи допускается после внесения суммы аванса без оформления бланка-заказа. По окончании пользования услугой оператор пункта коллективного пользования или отделения почтовой связи производит с пользователем услуг электросвязи окончательный расчет с выдачей квитанции или расчетного чека, который содержит следующую информацию: — наименование оператора электросвязи; — сведения о пункте коллективного пользования или об отделении почтовой связи; — номер кабины, дата, время; — сумма аванса; — стоимость услуги; — другие данные по усмотрению оператора электросвязи. 53. На универсальном таксофоне пользователям услуг электросвязи должна быть предоставлена информация о наименовании оператора электросвязи, его месте нахождения, режиме работы, действиях, которые необходимо совершить пользователю для получения услуг электросвязи, а также о контактных телефонах для сообщения о неисправности таксофона и получения справки о кодах городов и стран.

Глава 6 ПОРЯДОК И ФОРМА ОПЛАТЫ ЗА УСЛУГИ, ОКАЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕТИ СТАЦИОНАРНОЙ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

54. Порядок и форма оплаты за услуги, оказанные с использованием сети стационарной электросвязи, определяются договором. 55. Учет продолжительности местного, междугородного или международного телефонного соединения ведется в соответствии с принятой оператором электросвязи единицей тарификации. 56. Оплата за предоставление оператором электросвязи доступа к местной телефонной сети взимается при заключении договора. Начисление абонементной платы производится со дня включения оконечного устройства. Тарифы на услуги электросвязи, установленные оператором электросвязи самостоятельно, могут дифференцироваться по времени суток, дням недели, выходным и праздничным дням, а также по набору и объему оказываемых услуг. 57. Абонементная плата за текущий месяц физическими лицами вносится не позднее 1-го числа следующего месяца, плата за местные, междугородные и международные телефонные соединения, а также другие услуги электросвязи вносится не позднее 1-го числа месяца, следующим за месяцев выставления платы за оказанные услуги электросвязи, если иные сроки не определены договором. Выставление платы за оказанные услуги электросвязи осуществляется в месяце, следующем за месяцем, в котором услуги электросвязи были оказаны. 58. При неоплате в сроки, определенные пунктом 57 настоящих Правил, оператор электросвязи вправе приостановить оказание услуг электросвязи, уведомив об этом абонента. Способ уведомления определяется оператором электросвязи. Оказание услуг электросвязи может быть возобновлено после погашения задолженности. Если в течение месяца со дня приостановления оказания услуг электросвязи указанная оплата не поступила, абонемент закрывается и действие договора об оказании услуг электросвязи прекращается. Восстановление абонемента может быть произведено бывшему абоненту или члену его семьи, зарегистрированному по месту установки оконечного устройства, по его письменному заявлению, не учитывая требований пункта 27 настоящих Правил, в течение 30 дней после закрытия абонемента при условии погашения задолженности и внесения абонементной платы за время, в течение которого абонемент был закрыт по вине абонента, и платы за восстановление абонемента. По истечении 30 дней с даты закрытия абонемента на имя бывшего абонента или члена его семьи возможно восстановление абонемента только в порядке очередности в соответствии с пунктом 27 настоящих Правил. 59. Оплата услуг, оказанных с использованием сети стационарной электросвязи, может производиться абонентом в виде авансового платежа. При такой системе расчетов абонент на свой лицевой счет и (или) расчетный счет оператора электросвязи вносит денежные суммы, которые используются для оплаты услуг электросвязи по мере их потребления. Сумма авансовых платежей определяется самим абонентом с учетом объема потребляемых услуг электросвязи. Оператор электросвязи имеет право ограничить или приостановить оказание услуг электросвязи при отсутствии на лицевом счете абонента положительного остатка денежных средств. Возобновление оказания услуг абоненту производится после поступления на его лицевой счет и (или) расчетный счет оператора электросвязи очередного авансового платежа, образующего положительный остаток на лицевом счете абонента. 60. По заявлению абонента возвращается: — внесенная плата за установку оконечного устройства — при отказе абонента от его установки, если оператор электросвязи к работе не приступил; — предварительно внесенная абонементная плата — при отказе абонента от пользования услугами телефонной связи (со дня закрытия абонемента). 61. В квартирах (одноквартирных жилых домах) и помещениях, в которых установлены технические средства и системы охраны, подключенные к абонентской линии, с использованием которой установлено оконечное устройство, оказание услуг электросвязи может быть приостановлено только после письменного предупреждения с уведомлением о вручении, которое направляется оператором электросвязи абоненту, а при невозможности вручения абоненту — соответствующему подразделению Департамента охраны Министерства внутренних дел. 62. Продолжительность телефонного соединения, используемая для расчета размера платы за местное, междугородное и международное телефонное соединение, определяется с момента ответа любого лица или оконечного устройства, сигнал которого приравнивается к ответу вызываемого лица, до подачи вызывающим или вызываемым лицом либо оконечным устройством сигнала об окончании соединения. 63. К оконечным устройствам, сигнал которых приравнивается к ответу вызываемого лица и служит началом отсчета продолжительности телефонного соединения, относятся: — аппаратура передачи данных (модем); — факсимильный аппарат; — оконечное устройство, оборудованное автоответчиком; — оконечное устройство с функцией автоматического определения номера; — иные оконечные устройства, заменяющие абонента в его отсутствие и обеспечивающие обмен информацией. 64. Отсчет продолжительности услуги конференц-связи по заказу начинается после соединения всех вызываемых лиц с вызывающим лицом, а завершается подачей оконечным устройством вызывающего лица сигнала об окончании соединения. 65. При междугородном или международном телефонном соединении, осуществляемом телефонистом, с использованием услуг вызова к телефону определенного лица или персонального разговора отсчет продолжительности соединения определяется с момента ответа вызываемого лица или ответа оконечного устройства, заменяющего вызываемое лицо. 66. В пунктах коллективного пользования, сервисных центрах и пунктах, отделениях почтовой связи заказы на междугородные и международные телефонные соединения продолжительностью, определенной пользователем, оплачиваются наличными деньгами и (или) путем безналичного расчета (с использованием банковских пластиковых карточек). 67. Все международные телефонные соединения, исходящие с территории Республики Беларусь, оплачиваются в Республике Беларусь, кроме услуг международной телефонной связи с оплатой за счет вызываемого лица. 68. Расчеты за услуги электросвязи на территории Республики Беларусь осуществляются в белорусских рублях. 69. В качестве средства оплаты услуг междугородной и международной телефонной связи могут выступать предварительно оплаченные телефонные карты или иные платежные средства. 70. При предъявлении документа, удостоверяющего личность, абоненту или его представителю по запросу предоставляется дополнительная информация об оказанных услугах электросвязи, включая сведения о вызываемом абоненте. 71. Порядок расчетов за оказанные услуги электросвязи с оконечных устройств, установленных в гостиницах, определяется договором между оператором электросвязи и гостиницей. 72. Срок хранения оператором электросвязи информации об оказанных услугах электросвязи и оплаченных счетах — 3 года. 73. Расчеты за услуги электросвязи, оказанные с использованием таксофонов, осуществляются с помощью телефонных пластиковых карт или иных способов оплаты. Вызов экстренных и аварийных служб с таксофонов бесплатный.

Раздел III ПРАВИЛА ОКАЗАНИЯ УСЛУГ СОТОВОЙ ПОДВИЖНОЙ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

Глава 7 ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ СОТОВОЙ ПОДВИЖНОЙ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

74. Лицо, уполномоченное на заключение договора об оказании услуг сотовой подвижной электросвязи от имени юридического лица, представляет оператору электросвязи: копию свидетельства о государственной регистрации юридического лица; документ, подтверждающий полномочия; документ, удостоверяющий личность. 75. Физическое лицо при заключении договора об оказании услуг сотовой подвижной электросвязи представляет оператору электросвязи документ, удостоверяющий его личность. Представитель физического лица при заключении такого договора представляет оператору электросвязи документ, подтверждающий полномочия, и документ, удостоверяющий личность. 76. В договоре об оказании услуг сотовой подвижной электросвязи должны быть указаны: — дата и место заключения договора об оказании услуг сотовой подвижной электросвязи; — наименование оператора электросвязи; — текущий (расчетный) счет оператора электросвязи; — номер и дата выданного оператору электросвязи специального разрешения (лицензии); — сведения об абоненте (фамилия, имя, отчество, место жительства, дата рождения, данные документа, удостоверяющего личность, — для физического лица, наименование организации, место нахождения, текущий (расчетный) счет — для юридического лица); — номер SIM-карты; — способ доставки счета; — права, обязанности и ответственность сторон; — абонентский номер (если его присвоение возможно на момент заключения договора); — перечень услуг сотовой подвижной электросвязи, оказываемых абоненту; — порядок, сроки и форма расчетов.

Глава 8 ПОРЯДОК И ФОРМА ОПЛАТЫ ЗА ОКАЗАННЫЕ УСЛУГИ СОТОВОЙ ПОДВИЖНОЙ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

77. Порядок и форма оплаты за оказанные услуги сотовой подвижной электросвязи определяются договором об оказании услуг сотовой подвижной электросвязи, заключенным между оператором электросвязи и абонентом. 78. Единица тарификации соединения в сети сотовой подвижной электросвязи устанавливается оператором электросвязи. Учет продолжительности соединения ведется в соответствии с принятой оператором электросвязи единицей тарификации. 79. Продолжительность соединения в сети сотовой подвижной электросвязи, используемая для расчета размера платы, определяется с момента ответа любого лица или оконечного устройства, сигнал которого приравнивается к ответу вызываемого лица, до подачи вызывающим или вызываемым лицом либо оконечным абонентским устройством сигнала об окончании соединения. 80. Тарифы на услуги сотовой подвижной электросвязи, в том числе тариф, используемый для оплаты неполной единицы тарификации, устанавливаются оператором электросвязи самостоятельно, если иное не предусмотрено актами законодательства, в виде тарифов (тарифных планов) на отдельные услуги сотовой подвижной электросвязи или перечень услуг сотовой подвижной электросвязи. 81. Тарифы, установленные тарифным планом, могут быть дифференцированы по времени суток, дням недели, выходным, нерабочим и праздничным дням, а также по набору и объему оказываемых услуг сотовой подвижной электросвязи и по другим основаниям. 82. При формировании тарифных планов могут применяться следующие виды тарификации: — абонентская, при которой размер платежа абонента за определенный (расчетный) период является величиной постоянной, не зависящей от объема фактически полученных услуг сотовой подвижной электросвязи; — повременная, при которой размер платежа абонента зависит от суммарной продолжительности инициированных абонентом соединений, предоставленных в течение расчетного периода; — за каждую оказанную услугу сотовой подвижной электросвязи, при которой размер платежа определяется фактически оказанными услугами сотовой подвижной электросвязи; — иные виды тарификации. При формировании тарифных планов допускается сочетание нескольких видов тарификации. 83. Плату за услуги сотовой подвижной электросвязи абонент вносит оператору электросвязи, с которым у него заключен договор об оказании услуг сотовой подвижной электросвязи, в том числе и в случаях, когда он с применением SIM-карты, указанной в данном договоре, воспользовался услугами сотовой подвижной электросвязи другого оператора электросвязи (роуминг) или поставщика услуг электросвязи. 84. Основанием для начисления платы за оказанные услуги сотовой подвижной электросвязи являются данные, полученные посредством оборудования учета объема оказанных услуг сотовой подвижной электросвязи. 85. Расчетный период по оказываемым услугам сотовой подвижной электросвязи устанавливается оператором электросвязи и указывается в договоре об оказании услуг сотовой подвижной электросвязи. 86. При исчислении размера платы за оказанные услуги сотовой подвижной электросвязи применяется тариф, действовавший на момент установления соответствующего соединения, оказания услуги. 87. Оплата услуг сотовой подвижной электросвязи осуществляется наличными деньгами и (или) путем безналичного расчета и производится в соответствии с договором об оказании услуг сотовой подвижной электросвязи. Оплата услуг сотовой подвижной электросвязи может производиться в виде авансового платежа либо отложенного платежа. При оплате услуг сотовой подвижной электросвязи в виде авансового платежа осуществляется внесение денежных сумм на текущий (расчетный) счет оператора электросвязи или лицевой счет абонента, с которого оператор электросвязи производит списание платежа за оказанные абоненту услуги сотовой подвижной электросвязи. При оплате услуг сотовой подвижной электросвязи в виде отложенного платежа оказанные услуги сотовой подвижной электросвязи оплачиваются, как правило, по окончании расчетного периода. Срок оплаты услуг сотовой подвижной электросвязи устанавливается указанным договором. 88. Срок хранения информации об оказанных услугах сотовой подвижной электросвязи и оплаченных счетах — 3 года с момента оказания этих услуг.

Глава 9 ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ ПРИОСТАНОВЛЕНИЯ, ИЗМЕНЕНИЯ И РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ СОТОВОЙ ПОДВИЖНОЙ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

89. Оператор электросвязи имеет право приостановить оказание услуг сотовой подвижной электросвязи в случае неисполнения абонентом его обязательств, установленных настоящими Правилами, договором об оказании услуг сотовой подвижной электросвязи, а также актами законодательства. Оператор электросвязи обязан уведомить абонента о намерении приостановить оказание услуг сотовой подвижной электросвязи с указанием даты приостановления оказания услуг и своем праве в одностороннем порядке расторгнуть договор в случае неустранения такого нарушения. В случае неустранения такого нарушения в течение 3 месяцев со дня получения абонентом от оператора электросвязи указанного уведомления оператор электросвязи вправе в одностороннем порядке расторгнуть указанный договор. 90. По письменному обращению абонента оператор электросвязи обязан заменить выделенный ему абонентский номер. Оператор электросвязи имеет право заменить выделенный абоненту абонентский номер по своей инициативе, если продолжение оказания услуг сотовой подвижной электросвязи с использованием выделенного ранее номера невозможно по технической причине. В таком случае оператор электросвязи не позднее чем за 30 дней до предстоящей замены обязан уведомить абонента об этом с указанием причины и даты замены, нового абонентского номера. Замена абонентского номера по инициативе оператора электросвязи производится без оплаты, а по инициативе абонента — за плату, размер которой устанавливается оператором электросвязи. 91. В случае любых вмешательств в SIM-карту абонента и (или) ее программное обеспечение, в результате чего SIM-карта и (или) ее программное обеспечение были каким-либо образом изменены, дополнены, скопированы (клонированы), абонент при наличии вины несет ответственность в соответствии с актами законодательства. Использование предоставленных абонентского номера и (или) SIM-карты третьими лицами, в том числе в результате утраты сотового телефона, не освобождает абонента от обязанности исполнения договора об оказании услуг сотовой подвижной электросвязи, в том числе и от оплаты услуг, оказанных по данному абонентскому номеру и (или) SIM-карте, до получения оператором электросвязи письменного заявления об утрате.

Раздел IV ПРАВИЛА ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ТЕЛЕГРАФНОЙ СВЯЗИ

Глава 10 ВИДЫ УСЛУГ ТЕЛЕГРАФНОЙ СВЯЗИ. КАТЕГОРИИ И ВИДЫ ТЕЛЕГРАММ, ПРАВО ИХ ПОДАЧИ

92. Пользователям услуг электросвязи могут быть оказаны следующие услуги телеграфной связи: прием, передача и доставка телеграмм; абонентское телеграфирование (АТ-Телекс); предоставление в пользование телеграфных каналов. 93. Юридические лица, оказывающие услуги телеграфной связи, обязаны предоставлять пользователю необходимую информацию об оказываемых услугах телеграфной связи, тарифах на эти услуги, сроках прохождения телеграмм. 94. Телеграммы подразделяются на международные и внутренние. Международные телеграммы — телеграммы, передаваемые за пределы Республики Беларусь или поданные за пределами ее территории и адресуемые в Республику Беларусь. Внутренние телеграммы — телеграммы, передаваемые и адресуемые в пределах территории Республики Беларусь. Внутренние телеграммы подразделяются на: — междугородные — телеграммы, принимаемые и передаваемые в пределах республики; — местные — телеграммы, принимаемые и передаваемые в пределах одного населенного пункта республики. 95. Все телеграммы в зависимости от пути их прохождения подразделяются на: — исходящие — принятые от отправителя оператором связи; — транзитные — проходящие через оператора связи транзитом; — входящие — доставляемые адресатам оператором связи. 96. На территории Республики Беларусь осуществляется прием, передача и доставка телеграмм следующих категорий: — «вне категории»»; — «внеочередная» — телеграммы с отметкой «авария», «авиа» или «военная»; — «Президент Республики Беларусь»; — «высшая правительственная»; — «правительственная»; — «срочная»; — «обыкновенная». 97. Телеграммы, имеющие особенности по назначению, способу оформления, подачи или доставки, подразделяются на следующие виды: — «с уведомлением о вручении срочная»; — «с уведомлением о вручении»; — «с доставкой почтой заказное»; — «с доставкой в срок, указанный отправителем»; — «с доставкой на художественном бланке («люкс» или «делюкс»)»; — «заверенная»; — «схема»; — «криптограмма»; — «криптограмма на перфоленте»; — «переговор»; — «служебная». — Телеграммы могут быть одного или нескольких видов. — Телеграмма, не имеющая особенностей по назначению, способу оформления, подачи или доставки, ни к одному из указанных видов не относится и не имеет отметки. Не принимаются телеграммы: — содержащие непристойные и бранные слова, а также направленные против интересов государства; — без отметки «почтой — заказное» в населенные пункты, не имеющие телеграфной связи; — в адрес пассажиров поездов; — категории «срочная» в населенные пункты, не имеющие телеграфной связи; — в адрес воинских частей: — без указания населенного пункта и отделения почтовой связи; — «до востребования»; — вида «с уведомлением о вручении»; — в адрес пассажиров и членов экипажей морских судов: — вида «с уведомлением о вручении», или «с доставкой в срок, указанный отправителем», или «с доставкой на художественном бланке («люкс» или «делюкс»)», или «заверенная»; — «до востребования»; — категории «срочная»; — от отправителей по телефону: — вида «заверенная»; — служебного характера, имеющие в тексте указания, распоряжения, или с указанием подписи должностного лица; — от юридических лиц без предварительного письменного заявления; — международные, адресованные в другие страны. 98. Право подачи телеграмм категорий «срочная», «обыкновенная» и видов «с уведомлением о вручении срочная», «с уведомлением о вручении», «с доставкой почтой заказное», «с доставкой в срок, указанный отправителем», «с доставкой на художественном бланке («люкс» или «делюкс»)», «заверенная» и «переговор» имеют все пользователи услуг электросвязи. 99. Право подачи телеграмм «вне категории», «внеочередная», «высшая правительственная», «правительственная» и телеграмм видов «криптограмма», «криптограмма на перфоленте», «схема» и «служебная» имеют ограниченные группы пользователей услуг электросвязи. 100. Перечень лиц, которым предоставлено право отправления телеграмм категорий «вне категории», «внеочередная», «высшая правительственная» и «правительственная», а также порядок подачи и обработки, сроки прохождения и доставки этих телеграмм определяются Министерством связи и информатизации. 101. Право и порядок подачи, обработки, передачи и доставки телеграмм вида «криптограмма», «криптограмма на перфоленте» определяются Министерством связи и информатизации. 102. Право подачи телеграмм вида «схема» предоставлено юридическим лицам. Решения о введении телеграммы вида «схема» для передачи в пределах республики принимаются республиканским унитарным предприятием «Белтелеком» по согласованию с Министерством связи и информатизации. Телеграммой вида «схема», установленной для одного юридического лица, могут пользоваться и другие юридические лица по разрешению того юридического лица, для которого введена такая телеграмма. На телеграмме вида «схема» отправитель вместо адреса указывает прописью только номер схемы. Количество номеров схем для отправителя не ограничивается. Изменение или дополнение телеграммы вида «схема» производится по письменному заявлению отправителя за 15 суток до подачи очередной телеграммы вида «схема». Изменение или дополнение телеграммы вида «схема» производится в порядке, предусмотренном для их введения. Все изменения в адресовании телеграммы указываются юридическим лицом после наименования телеграммы вида «схема» и входят в число слов телеграммы. 103. К категории «срочная» относится телеграмма, перед адресом которой отправитель делает отметку «срочная». 104. К категории «обыкновенная» относится телеграмма, не имеющая отметок о категории. 105. Телеграммы «с уведомлением о вручении» могут быть всех категорий и видов. Перед пунктом назначения таких телеграмм отправитель делает отметку «с уведомлением о вручении срочное» и (или) «уведомление телеграфом». Телеграммы вида «с уведомлением о вручении» принимаются только для пересылки в пределах республики. 106. Телеграммы вида «с доставкой почтой заказное» принимаются организацией, оказывающей услуги электросвязи, для отправления в населенные пункты, не имеющие телеграфной связи. При этом отправителю следует разъяснять особенности прохождения таких телеграмм от пункта подачи до адресата. 107. Телеграммы вида «с доставкой в срок, указанный отправителем» в областные и районные центры принимаются не менее чем за сутки и не более чем за один месяц до установленного срока доставки. 108. Телеграммы вида «с доставкой на художественном бланке («люкс» или «делюкс»)», адресованные в пределах Республики Беларусь, принимаются операторами связи с проставленной отметкой «люкс» или «делюкс» для передачи в любые населенные пункты без ограничений. Телеграммы вида «с доставкой на художественном бланке («люкс» или «делюкс»)» с проставленной отметкой «люкс» или «делюкс», адресованные за пределы республики, принимаются в случае, если это предусмотрено соглашениями, заключаемыми с международными операторами связи. 109. Работник организации, оказывающей услуги телеграфной связи, может заверить факт, сообщаемый в телеграмме. Перед адресом такой телеграммы проставляется отметка «заверенная». При отправке такой телеграммы отправитель должен предъявить справку или другой документ, подтверждающий факт, сообщаемый в телеграмме.

Глава 11 ПОРЯДОК СОСТАВЛЕНИЯ И ПРИЕМА ТЕЛЕГРАММ ОТ ОТПРАВИТЕЛЕЙ

110. Международные телеграммы должны быть написаны на русском или белорусском языке либо на языке страны назначения. Каждая сноска, вставка между строк, подчистка, вычеркивание или поправка должны быть подтверждены отправителем. 111. Телеграмма должна быть составлена отправителем в следующем порядке: — отметка о категории телеграммы; — отметка о виде телеграммы; — наименование пункта назначения; — подробный адрес, обеспечивающий доставку телеграммы адресату; — наименование юридического лица либо фамилия, имя, отчество физического лица — адресата; — текст телеграммы; — подпись отправителя (по желанию отправителя); — в нижней части бланка телеграммы под чертой указывается полный адрес отправителя, фамилия, имя и отчество физического лица или наименование юридического лица. Вместо своего адреса отправитель может указать «до востребования», при этом указывается название населенного пункта, в котором расположено отделение почтовой связи, номер отделения почтовой связи при необходимости. Данная информация в подсчет слов не включается и отправителем не оплачивается. 112. Номер дома и номер квартиры можно указывать прописью или цифрами. Слова «проспект», «проезд», «квартал», «переулок» должны быть написаны полностью. 113. Цифры в подаваемой телеграмме могут быть написаны знаками или словами. Содержащиеся в тексте телеграммы знаки, точность передачи которых важна для отправителя, должны быть написаны словами. 114. Знаки «точка», «запятая», «кавычки» и «скобки» могут быть написаны в телеграмме полными или сокращенными словами («тчк», «зпт», «квч» и «скб» соответственно) либо соответствующими символами. Знаки «вопросительный знак», «тире», «минус», «плюс» и «дробная черта» могут быть написаны словами или соответствующими символами. Знаки «номер», «двоеточие» и «восклицательный знак» могут быть написаны словами или сокращенно («нр», «двтч» и «вскл» соответственно). Другие знаки должны быть написаны только полными словами. 115. Телеграммы могут быть адресованы «до востребования», на номер воинской части, абонементный почтовый ящик, абонентский номер оконечного устройства. Телеграммы «до востребования» принимаются с указанием фамилии, имени, отчества (за исключением случаев, когда в связи с национальными особенностями отчество не применяется) адресата, названия населенного пункта, в котором расположено отделение почтовой связи, и вручаются при предъявлении документа, удостоверяющего личность. В телеграммах, адресованных на абонементный почтовый ящик, должны указываться фамилия, имя, отчество физического лица или наименование юридического лица, номер абонементного почтового ящика, почтовый код и название населенного пункта, в котором расположено отделение почтовой связи, где находится абонементный почтовый ящик. При приеме телеграмм в адрес воинских частей обязательно должны быть указаны фамилия, имя, отчество получателя, номер воинской части, название населенного пункта и наименование отделения почтовой связи, обслуживающего данную воинскую часть. 116. Если получателю телеграммы необходимо дать ответ отправителю, но он не знает адреса отправителя, допускается прием телеграммы с указанием в ней вместо адреса номера и даты полученной им телеграммы. При этом отправитель телеграммы должен быть предупрежден, что, если в пункте подачи полученной им телеграммы отправитель не указал своего адреса, телеграмма ему может быть не доставлена. 117. Телеграмма в один адрес может быть адресована одному или нескольким лицам. Телеграмма, адресованная нескольким лицам, вручается в одном экземпляре любому из указанных лиц, о чем необходимо предупредить отправителя (за исключением телеграммы, адресованной «до востребования» или на абонементный почтовый ящик). 118. Телеграмму с одним и тем же текстом и подписью, адресованную в разные пункты назначения, отправитель сдает в таком количестве экземпляров, сколько в ней указано пунктов назначения. В таких телеграммах, кроме перечисленных пунктов назначения, отправитель указывает отдельно на каждом экземпляре только тот адрес, в который необходимо доставить телеграмму. 119. Телеграммы с одним и тем же текстом и подписью в разные пункты назначения могут быть различных категорий и видов. 120. Телеграммы от физических лиц в адрес республиканских органов государственного управления и иных организаций, подчиненных Правительству Республики Беларусь, облисполкомов и Минского горисполкома принимаются с указанием в телеграмме фамилии, имени и отчества отправителя, места его регистрации.

Глава 12 ПОДСЧЕТ СЛОВ В ТЕЛЕГРАММАХ

121. Во внутренних телеграммах и международных телеграммах в государства — участники Содружества Независимых Государств, Литовскую Республику и Эстонскую Республику оплате подлежат все слова, образующие их содержание. В количество слов включаются отметки о категории и видах телеграмм, адрес, текст и подпись отправителя. За одно слово в такой телеграмме считается: — слово, написанное в соответствии с правилами грамматики; — группа знаков или отдельный знак, перед которым и после которого имеется пробел или тире; — каждая из частей составного слова, а также каждая из частей в составных наименованиях городов, фамилиях, именах, соединенных дефисом; — знак препинания, написанный отдельно (через пробел) символом, полным или сокращенным словом. 122. В количество слов международных телеграмм в государства, не указанные в части первой пункта 121 настоящих Правил, включаются все слова, образующие содержание телеграммы (отметки о категории и виде телеграммы, адрес, текст, подпись отправителя). За одно слово в такой международной телеграмме считается каждое слово, каждая группа, состоящая из букв и цифр, каждая смешанная группа, состоящая из не более 10 букв, знаков, цифр. При наличии в группе более 10 букв, знаков, цифр каждые последующие буква, знак, цифра считаются отдельным словом.

Глава 13 ПРИЕМ ТЕЛЕГРАММ В КРЕДИТ

123. Телеграммы категорий «срочная» и «обыкновенная», а также видов «с уведомлением о вручении срочная», «с уведомлением о вручении», «с доставкой почтой заказное», «с доставкой в срок, указанный отправителем», «с доставкой на художественном бланке («люкс» или «делюкс»)» могут быть переданы отправителями с оконечных устройств. 124. Принимать телеграммы с оконечных устройств, установленных в организациях, разрешается только после заключения договора. С оконечных устройств, установленных в квартирах (одноквартирных жилых домах) физических лиц, телеграммы принимаются в кредит. 125. Оплата за телеграммы, принятые в кредит, с оконечных устройств, установленных в квартирах (одноквартирных жилых домах) физических лиц, за прошедший месяц должна производиться до 25-го числа текущего месяца.

Глава 14 ОКАЗАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УСЛУГ ТЕЛЕГРАФНОЙ СВЯЗИ. СЛУЖЕБНЫЕ ТЕЛЕГРАММЫ

126. Физическим и юридическим лицам могут быть оказаны следующие дополнительные услуги телеграфной связи: — аннулирование поданной телеграммы или внесение изменений до начала передачи телеграммы; — получение заверенной копии телеграммы в течение двух месяцев со дня подачи телеграммы; — получение подтверждения о вручении телеграммы адресату в течение одного месяца со дня ее вручения; — повторение ранее полученной телеграммы, за исключением телеграмм видов «заверенная» и «с уведомлением о вручении». 127. По письменному заявлению адресата возможно: — отправление или доставка телеграммы по другому адресу; — хранение телеграммы «до востребования» в течение двух месяцев вместо установленного месячного срока; — выдача информации об адресе отправителя. Для выдачи информации адресат должен предъявить телеграмму и документ, удостоверяющий личность. Для выполнения услуг, связанных с аннулированием телеграммы, выдачей копии телеграммы и получением подтверждения о вручении, отправитель должен представить квитанцию о приеме телеграммы. 128. В случае необходимости получения ответа о вручении телеграммы в пункт назначения направляется платная служебная телеграмма. Платные служебные телеграммы могут быть обыкновенными и срочными.

Глава 15 СРОКИ ОБРАБОТКИ И ПРОХОЖДЕНИЯ ТЕЛЕГРАММ

129. Дифференцированные сроки обработки и прохождения телеграмм, передаваемых в пределах района, а также в пределах населенного пункта республики, имеющего телеграфную связь, должны составлять для телеграмм категорий: — «Президент Республики Беларусь» — не более 2,5 часа; — «высшая правительственная», «правительственная» и «срочная» — не более 3 часов; — «обыкновенная» — не более 5 часов. Дифференцированные сроки обработки и прохождения телеграмм, передаваемых между городами Республики Беларусь, должны составлять для телеграмм категорий: — «Президент Республики Беларусь» — не более 2,5 часа; — «высшая правительственная», «правительственная» и «срочная» — не более 4 часов; — «обыкновенная» — не более 8 часов. Дифференцированные сроки обработки и прохождения телеграмм, передаваемых между городами районного подчинения, городами районного и областного подчинения, имеющими телеграфную связь, должны составлять для телеграмм категорий: — «Президент Республики Беларусь» — не более 2,5 часа; — «высшая правительственная», «правительственная» и «срочная» — не более 6 часов; — «обыкновенная» — не более 12 часов. Между населенными пунктами, не имеющими телеграфной связи, сроки прохождения телеграмм категории «обыкновенная» должны составлять не более 24 часов. Срок вручения отправителю уведомления о вручении телеграммы с отметкой «с уведомлением о вручении срочная» должен составлять не более 12 часов с момента вручения телеграммы, с отметкой «с уведомлением о вручении» — не более 24 часов. В сроки прохождения телеграмм и доставки уведомлений о вручении не включается время, в течение которого в соответствии с установленным режимом работы пункта коллективного пользования, отделения почтовой связи и других мест оказания услуг телеграфной связи доставка телеграмм и уведомлений не осуществляется, а также время, в течение которого телеграммы (уведомления) не могут быть доставлены по причинам, зависящим от адресата.

Глава 16 СЕТЬ АБОНЕНТСКОГО ТЕЛЕГРАФИРОВАНИЯ И ТЕЛЕКС

130. Включение абонентских установок в сеть абонентского телеграфирования и телекс производится после заключения договора. 131. Сеть абонентского телеграфирования и телекс позволяет абонентам устанавливать соединения и обмениваться информацией с абонентами как в пределах республики, так и за ее пределами в любое время суток. 132. С абонентских установок сети абонентского телеграфирования и телекса передаются международные и внутренние телеграммы всех видов, кроме видов «заверенная» и «с доставкой на художественном бланке («люкс» или «делюкс»)». Время передачи телеграммы по оконечному оборудованию сети телекс считается временем вручения телеграммы адресату.

Глава 17 ПОРЯДОК ДОСТАВКИ ТЕЛЕГРАММ

133. Телеграммы доставляются адресату по указанному в телеграмме пункту назначения. 134. Телеграммы передаются на факс или по сети абонентского телеграфирования и телекс. При согласии адресата допускается передача содержания телеграмм по оконечному устройству (за исключением вида «заверенная», международных телеграмм, в том числе в Латвийскую Республику, и местных телеграмм вида «с доставкой на художественном бланке («люкс» или «делюкс») с обязательной последующей доставкой ее по указанному в телеграмме адресу. Время передачи телеграмм на указанные технические средства считается временем вручения телеграммы адресату. Срок доставки адресатам телеграмм категорий «Президент Республики Беларусь», «высшая правительственная», «правительственная» — 2 часа (круглосуточно). Телеграммы категории «срочная», «обыкновенная» доставляются в течение установленного режима работы оператора связи, срок доставки телеграмм «срочная» — 2 часа, «обыкновенная» — 3 часа. 135. Телеграмма вручается адресату, его представителю или совершеннолетним членам семьи адресата с указанием на документе установленной Министерством связи и информатизации формы — расписке даты и времени вручения. Телеграммы с одним адресом нескольким лицам вручаются любому из указанных лиц. Телеграммы «до востребования» выдаются адресатам по предъявлении документа, удостоверяющего личность. 136. Если телеграмма вручена представителю или члену семьи адресата, работник организации, доставивший телеграмму, на расписке указывает, кому вручена телеграмма. При отсутствии адресата (его представителя или члена семьи адресата) в абонентском почтовом ящике оставляется извещение установленного образца, в котором указывается время доставки, номер телефона и режим работы организации, осуществляющей доставку. Если адресат не обратился за получением телеграммы по извещению в течение суток, должны быть приняты меры к повторной доставке телеграммы. 137. Телеграммы «до востребования», адресованные на абонементный почтовый ящик, передаются соответствующим работникам оператора почтовой связи, которые вручают их адресату в порядке, установленном для заказных отправлений письменной корреспонденции. 138. Телеграммы, адресованные в воинские части либо по месту временного нахождения физических лиц (общежития, гостиницы, дома отдыха, санатории, пансионаты, оздоровительные лагеря, больницы и др.), вручаются в пункте назначения лицу, уполномоченному на получение телеграмм для последующего вручения их адресату, только при наличии письменного заявления юридического лица или договора между соответствующим юридическим лицом и организацией, осуществляющей доставку. 139. Если телеграмма не может быть вручена адресату в течение двух суток, то в место подачи посылается служебное извещение с указанием причины невручения.

Глава 18 ВОЗВРАТ ПЛАТЫ ЗА ТЕЛЕГРАММЫ. ХРАНЕНИЕ ТЕЛЕГРАФНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

140. Отправителю телеграммы по его требованию в течение двух месяцев со дня подачи телеграммы возвращается: часть платы, если будет выяснено, что за телеграмму внесена излишняя плата; плата за служебную телеграмму, поданную по просьбе отправителя, если последующей проверкой подтверждается, что телеграмма не вручена адресату по вине организации, оказывающей услуги телеграфной связи. 141. Телеграммы и телеграфная документация хранятся в течение 6 месяцев. Время хранения рассчитывается со дня датирования телеграмм и документов к ним. По истечении срока хранения телеграммы и относящиеся к ним документы уничтожаются.

Раздел V ПРАВИЛА ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ И ТЕЛЕМАТИЧЕСКИХ УСЛУГ

Глава 19 ПОРЯДОК ИНФОРМИРОВАНИЯ ОБ ОКАЗЫВАЕМЫХ УСЛУГАХ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ И ТЕЛЕМАТИЧЕСКИХ УСЛУГАХ

142. Оператор электросвязи обязан своевременно предоставлять пользователям услуг электросвязи необходимую и достоверную информацию об оказываемых услугах передачи данных и телематических услугах, а также знакомить их с соответствующими положениями настоящих Правил. 143. Качество услуг передачи данных и телематических услуг, оказываемых оператором электросвязи, должно соответствовать требованиям, предусмотренным техническими нормативными правовыми актами. 144. Единица тарификации услуг передачи данных и телематических услуг устанавливается оператором электросвязи.

Глава 20 ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ И ТЕЛЕМАТИЧЕСКИХ УСЛУГ

145. Услуги передачи данных и телематические услуги оказываются на основании договора об оказании услуг передачи данных и телематических услуг, заключенного между оператором электросвязи и пользователем услуг электросвязи. Данный договор заключается при наличии технической возможности для оказания этих услуг. Договор об оказании услуг передачи данных и телематических услуг подписывается в двух экземплярах либо может быть заключен посредством направления оператором электросвязи оферты (предложения заключения договора) и ее акцепта (принятия предложения) физическим или юридическим лицом. Свидетельством принятия предложения о заключении такого договора является выполнение одного из следующих действий: заполнение и направление оператору электросвязи заявления на подключение к услугам сети передачи данных. Форма заявления определяется оператором электросвязи; активация пользователем услуг электросвязи Интернет-карты для доступа к услугам передачи данных соответствующего оператора электросвязи; внесение абонентом предоплаты (аванса) за услуги оператора электросвязи любым способом, не противоречащим актам законодательства.

Глава 21 ПОРЯДОК ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ И ТЕЛЕМАТИЧЕСКИХ УСЛУГ

146. После заключения договора об оказании услуг передачи данных и телематических услуг оператор электросвязи должен сообщить (предоставить) абоненту его идентификационные данные, необходимые для доступа к услугам передачи данных, и обеспечить подключение абонента к сети электросвязи для получения абонентом услуг передачи данных и телематических услуг в порядке, предусмотренном договором. Услуги передачи данных и телематических услуг предоставляются абоненту согласно выбранному им набору услуг. Изменение набора услуг передачи данных и телематических услуг и атрибутов абонента производится в порядке, устанавливаемом оператором электросвязи в соответствии с заключенным договором. 147. Для получения доступа к услугам передачи данных и телематических услуг абонент должен использовать оборудование, имеющее сертификат соответствия, выданный в Национальной системе подтверждения соответствия Республики Беларусь. 148. Расторжение договора об оказании услуг передачи данных и телематических услуг с абонентом, а также передача абонентом прав и обязанностей другому лицу осуществляется в порядке, установленном актами законодательства. 149. При оказании услуг передачи данных в пункте коллективного пользования пользователю услуг электросвязи выдается квитанция или иной документ, подтверждающий заключение договора об оказании услуг передачи данных и телематических услуг, который должен содержать: — наименование оператора электросвязи; — наименование оказываемой услуги передачи данных; — стоимость услуги; — дату, время ее оказания; — другие данные по усмотрению оператора электросвязи. 150. К пользованию услугами передачи данных в пунктах коллективного пользования пользователь услуг электросвязи допускается после внесения суммы аванса без оформления бланка-заказа. По окончании пользования услугой в пункте коллективного пользования с ним производится окончательный расчет с выдачей квитанции или расчетного чека, который должен содержать: — наименование оператора электросвязи; — сведения о пункте коллективного пользования; — номер рабочего места, время, дату; — стоимость услуги; — другие данные по усмотрению оператора электросвязи. 151. Расчеты за оказываемые услуги передачи данных и телематические услуги осуществляются по тарифам, установленным оператором электросвязи в соответствии с актами законодательства.

Раздел VI ПРАВИЛА ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПРОВОДНОГО ВЕЩАНИЯ

Глава 22 ПОРЯДОК ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПРОВОДНОГО ВЕЩАНИЯ

152. Основным документом, регламентирующим порядок трансляции программ с использованием сетей проводного вещания, является Расписание вещания радиотрансляционными узлами проводного вещания (далее — Расписание), утвержденное Министерством связи и информатизации. В Расписании должны содержаться сведения о сроках трансляции программ, каналах и частотах приема республиканских и местных радиопрограмм и другая информация. 153. Программы Национальной государственной телерадиокомпании транслируются узлами проводного вещания в соответствии с Расписанием с перерывом в рабочие дни продолжительностью не менее одного часа для проведения профилактических и ремонтных работ. 154. Операторы электросвязи предоставляют технические средства проводного вещания юридическим лицам, на которых возложены функции редакции средств массовой информации для распространения государственных и других радиовещательных программ, в соответствии с актами законодательства на основе договора, заключенного с редакциями. 155. Ответственность за исправность оборудования студий и каналов передачи информации несут владельцы этого оборудования и каналов. 156. Операторы электросвязи обязаны ежедневно реализовывать Расписание и с помощью технических средств проводного вещания обеспечивать передачу информации через оконечные устройства абонентам. 157. К оконечным устройствам, применяемым в сети проводного вещания, относится абонентский громкоговоритель или другое устройство. Работы по установке, перестановке, подключению оконечных устройств в сеть проводного вещания выполняются оператором электросвязи в 10-дневный срок со дня оплаты соответствующих услуг. 158. При строительстве новых и реконструкции существующих зданий и сооружений владельцы зданий предусматривают строительство (реконструкцию) сети проводного вещания. Оказание услуг проводного вещания физическим лицам во вновь построенных домах осуществляется путем подключения оконечных устройств, установленных в этих домах, к существующим распределительным фидерам или строительства за счет средств застройщиков новых станционных и линейных сооружений согласно техническим условиям, выдаваемым оператором электросвязи. 159. Приемка в эксплуатацию вновь вводимых сооружений проводного вещания и включение их в сеть осуществляется в соответствии с техническими нормативными правовыми актами. 160. Основными услугами проводного вещания являются: — предоставление доступа к сети проводного вещания при наличии линий проводного вещания; — трансляция звуковых программ посредством проводных линий. 161. По договору об оказании услуг проводного вещания между абонентом и оператором электросвязи могут быть оказаны дополнительно следующие платные услуги проводного вещания: — перестановка, переключение оконечных устройств; — установка дополнительных оконечных устройств; — замена абонентской розетки на розетку нового типа; — ремонт сети проводного вещания, поврежденной абонентом. 162. К числу дополнительных услуг проводного вещания, оказываемых бесплатно, относится пользование второй и третьей программами, распространяемыми по сети многопрограммного проводного вещания, при наличии технической возможности радиотрансляционной сети.

Глава 23 ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ДОСТУПА К СЕТИ ПРОВОДНОГО ВЕЩАНИЯ

163. Для заключения договора об оказании услуг проводного вещания физическое и юридическое лицо или физическое лицо, зарегистрированное как индивидуальный предприниматель, подает оператору электросвязи письменное заявление о заключении такого договора, в котором должны содержаться следующие сведения: — фамилия, имя, отчество физического лица или наименование организации; — адрес, по которому будет оказываться услуга; — наименование оказываемой услуги (услуг); — другие сведения. Заявление о заключении договора об оказании услуг проводного вещания составляется в одном экземпляре, регистрируется в порядке, установленном оператором электросвязи, и удовлетворяется при наличии технической возможности. Физическое лицо (или его представитель) при подаче такого заявления представляет оператору электросвязи документ, удостоверяющий личность. Физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, при подаче заявления о заключении такого договора представляет копию свидетельства о его государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя и документ, удостоверяющий личность. Лицо, уполномоченное на заключение договора об оказании услуг проводного вещания от имени юридического лица, при подаче указанного заявления представляет копию свидетельства о государственной регистрации юридического лица, документ, подтверждающий его полномочия, и документ, удостоверяющий личность. 164. Договор об оказании услуг проводного вещания заключается в порядке очередности подачи заявления о заключении такого договора. 165. Пользователи услуг электросвязи обязаны обеспечивать сохранность абонентской проводки, а собственники (владельцы) домов — и оборудования сети проводного вещания. Восстановление сети проводного вещания, демонтированной в связи с капитальным ремонтом квартир и других помещений, производится за счет средств организаций или физических лиц, которым принадлежат эти квартиры или помещения.

Глава 24 ПОРЯДОК ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОКАЗЫВАЕМЫЕ УСЛУГИ ПРОВОДНОГО ВЕЩАНИЯ

166. Сроки оплаты за услуги проводного вещания устанавливает оператор электросвязи. Срок оплаты не должен превышать одного месяца с момента оказания этих услуг. 167. Абонементная плата за пользование оконечными устройствами сети проводного вещания принимается структурными подразделениями оператора электросвязи или организациями, с которыми у оператора электросвязи заключены договоры на прием платы. 168. Взимание (начисление) абонементной платы прекращается в случае: — утраты абонентом права владения (и) или пользования помещением, где расположено оконечное устройство сети проводного вещания; — письменного отказа абонента от дальнейшего пользования оконечным устройством сети проводного вещания; — капитального ремонта дома (или подготовки дома к сносу) с выселением жильцов, реконструкции помещения; — капитального ремонта линий проводного вещания с временным отключением пользователей услуг электросвязи от сети проводного вещания. 169. По письменному заявлению абонента допускается временное отключение оконечного устройства проводного вещания на срок, указанный в заявлении, без взимания абонементной платы и платы за обратное включение.

Раздел VII ПРАВИЛА ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПО ЭФИРНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММ И ТРАНСЛЯЦИИ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММ В СИСТЕМЕ КАБЕЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ

Глава 25 ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ ПО ЭФИРНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММ И ТРАНСЛЯЦИИ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММ В СИСТЕМЕ КАБЕЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ

170. Договор об оказании услуг по эфирной трансляции телевизионных программ и трансляции телевизионных программ в системе кабельного телевидения (далее — договор об оказании телевизионных услуг) заключается между оператором электросвязи и абонентом. 171. Лицо, уполномоченное на заключение договора об оказании телевизионных услуг от имени юридического лица, представляет оператору электросвязи: — копию свидетельства о государственной регистрации юридического лица; — документ, подтверждающий полномочия; — документ, удостоверяющий личность. 172. Физическое лицо при заключении договора об оказании телевизионных услуг представляет оператору электросвязи документ, удостоверяющий личность. 173. В договоре об оказании телевизионных услуг должны быть указаны: — дата и место заключения договора об оказании телевизионных услуг; — наименование оператора электросвязи; — текущий (расчетный) счет оператора электросвязи; — номер и дата выданного оператору электросвязи специального разрешения (лицензии); — сведения о количестве телевизионных программ, доводимых до абонента; — сведения об абоненте (фамилия, имя, отчество, место жительства, дата рождения, данные документа, удостоверяющего личность, — для физического лица, наименование, место нахождения, текущий (расчетный) счет — для юридического лица); — права, обязанности и ответственность сторон; — срок действия договора об оказании телевизионных услуг; — порядок, сроки и форма расчетов.

Глава 26 ПОРЯДОК И ФОРМА ОПЛАТЫ ЗА ОКАЗАННЫЕ УСЛУГИ ПО ЭФИРНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММ И ТРАНСЛЯЦИИ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММ В СИСТЕМЕ КАБЕЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ

174. Порядок и форма оплаты за оказанные услуги электросвязи определяются договором об оказании телевизионных услуг, заключенным между оператором электросвязи и абонентом. 175. Расчетный период по оказываемым услугам устанавливается оператором электросвязи и указывается в договоре об оказании телевизионных услуг. 176. Оплата услуг осуществляется наличными деньгами и (или) путем безналичного расчета. 177. Оплата услуг может производиться в виде авансового платежа либо отложенного платежа. При оплате услуг в виде авансового платежа осуществляется внесение денежных сумм на текущий (расчетный) счет оператора электросвязи или лицевой счет абонента, с которого оператор электросвязи производит списание платежа за оказанные абоненту услуги. При оплате услуг в виде отложенного платежа оказанные услуги оплачиваются, как правило, по окончании расчетного периода. Срок оплаты услуг устанавливается договором.

Глава 27 ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ ПРИОСТАНОВЛЕНИЯ, ИЗМЕНЕНИЯ И РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА ОБ ОКАЗАНИИ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ УСЛУГ

178. Абонент вправе в любое время в одностороннем порядке расторгнуть договор об оказании телевизионных услуг. Порядок такого отказа определяется в договоре об оказании телевизионных услуг. 179. Оператор электросвязи имеет право приостановить оказание услуг в случае нарушения абонентом требований, установленных настоящими Правилами, договором об оказании телевизионных услуг и актами законодательства. 180. Оператор электросвязи обязан уведомить абонента о намерении приостановить оказание услуг с указанием даты их приостановления.

Раздел VIII ПРАВА, ОБЯЗАННОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОПЕРАТОРА ЭЛЕКТРОСВЯЗИ, АБОНЕНТА И (ИЛИ) ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УСЛУГ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

Глава 28 ПРАВА, ОБЯЗАННОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОПЕРАТОРА ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

181. Оператор электросвязи обязан: — обеспечивать пользователям услуг электросвязи качество оказываемых услуг электросвязи в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации, содержать в исправном состоянии таксофоны, линейные и станционные сооружения телефонной связи, обеспечивать устойчивую работу сетей телефонной связи, передачи данных, проводного вещания; — предоставлять пользователям услуг электросвязи информацию с использованием средств массовой информации, а также путем размещения объявлений в абонентских отделах, сервисных центрах, службах продаж и других местах оказания услуг электросвязи о предполагаемых сроках ввода или расширения автоматических телефонных станций, сроках подключения оконечных устройств, об оказываемых и вновь вводимых услугах и тарифах на них; — своевременно информировать абонентов на своем официальном Интернет-сайте и (или) в средствах массовой информации о крупных авариях и остановках, их причинах и предполагаемых сроках устранения, а также о проведении плановых ремонтных работ на эксплуатируемых им сетях электросвязи не позднее чем за сутки до их проведения, сроках их окончания, предстоящих отключениях эксплуатируемой им сети электросвязи либо ее сегментов, ведущих к прекращению (приостановлению) оказания услуг электросвязи абонентам и пользователям, находящимся в зоне ее обслуживания; — соблюдать тайну телефонных и иных сообщений; — оказывать услуги электросвязи в сроки, установленные договором и настоящими Правилами; — обеспечить передачу к оконечному абонентскому устройству телепрограмм обязательного общедоступного пакета телепрограмм, определяемых Советом Министров Республики Беларусь; — своевременно устранять повреждения средств электросвязи. Работники оператора электросвязи, вызываемые абонентом для осмотра и ремонта оконечных устройств и выполнения других работ, должны предъявлять соответствующее удостоверение; — производить перерасчет абонементной платы в случае неисправности сети электросвязи не по вине абонента более 48 часов с момента регистрации заявки в службе ремонта; — предупреждать абонента не менее чем за 30 дней до замены абонентского номера в соответствии с пунктами 44 и 90 настоящих Правил об этом, а в случае, когда к абонентской линии, с использованием которой установлено оконечное устройство абонента сети стационарной электросвязи, подключены технические средства и системы охраны, извещать письменно с уведомлением о вручении; — своевременно извещать пользователей услуг электросвязи об изменении тарифов на услуги электросвязи; — при оказании услуг передачи данных ограничивать доступ абонентам и пользователям к информационным ресурсам (их составным частям), размещенным в глобальной компьютерной сети Интернет, согласно списку ограниченного доступа, формирование и ведение которого осуществляется Государственной инспекцией Республики Беларусь по электросвязи Министерства связи и информатизации; — при оказании услуг передачи данных и телематических услуг осуществлять идентификацию абонентских устройств (МАС-адрес, внутренние и внешние IP-адреса), даты, времени проведения соединения и доменных имен или IP-адресов интернет-ресурсов, к которым обращался пользователь; — при оказании услуг передачи данных и телематических услуг в пунктах коллективного пользования обеспечить идентификацию абонентских устройств и пользователей, учет сведений о времени начала и окончания оказания услуг; — обеспечить хранение персональных данных пользователей услуг передачи данных и телематических услуг, а также информации, зафиксированной средствами фото-, видеофиксации либо иным программно-техническим способом (в том числе SMS-сообщения), обеспечивающим сопоставление сетевых реквизитов пользователей с их персональными данными, и сведений, указанных в абзацах тринадцатом и четырнадцатом настоящего пункта, в течение одного года со дня оказания услуги. Руководитель пункта коллективного пользования или уполномоченное им лицо обязаны принимать меры по защите данных сведений от разглашения, утраты или модификации; — при оказании услуг сотовой подвижной электросвязи обеспечить техническую возможность оказания услуги переносимости абонентского номера (номеров). 182. Оператор электросвязи имеет право: — принимать в соответствии с актами законодательства меры по привлечению к ответственности лиц, виновных в нарушении настоящих Правил; — приостанавливать и прекращать в случаях, предусмотренных настоящими Правилами, соответствующим договором и актами законодательства, оказание услуг электросвязи пользователям услуг электросвязи; — возмещать вред, причиненный по вине пользователей услуг электросвязи, в соответствии с актами законодательства; — самостоятельно принимать решение о наполняемости расширенного пакета (расширенных пакетов); — доводить расширенный пакет или его часть до оконечного абонентского устройства в кодированном виде; — препятствовать распространению электронных сообщений, предназначенных неопределенному кругу лиц и направляемых абоненту и (или) пользователю без их предварительного согласия, не позволяющих определить отправителей этих сообщений, в том числе ввиду указания в них несуществующих или фальсифицированных адресов отправителей. 183. Оператор электросвязи несет ответственность перед пользователем услуг электросвязи в соответствии с актами законодательства и договором. 184. Оператор электросвязи не несет ответственности, если неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств имело место вследствие обстоятельств непреодолимой силы или из-за нарушения пользователем услуг электросвязи требований настоящих Правил.

Глава 29 ПРАВА, ОБЯЗАННОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ АБОНЕНТА И (ИЛИ) ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УСЛУГ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

185. Абонент и (или) пользователь услуг электросвязи обязан: — использовать оконечное устройство, имеющее сертификат соответствия, выданный в Национальной системе подтверждения соответствия Республики Беларусь; — не предпринимать действий, которые могут повлечь за собой нарушение функционирования сетей и средств электросвязи; — не осуществлять несанкционированный доступ к информационным системам сети электросвязи или вычислительной технике оператора электросвязи или других пользователей; — не допускать использования сети электросвязи для передачи информации, запрещенной к распространению в соответствии с актами законодательства; — не допускать использования предоставляемых абонентских номеров и (или) карт доступа либо персональных идентификационных номеров для организации присоединения и взаимодействия сетей электросвязи в нарушение установленного законодательством порядка пропуска трафика между ними; — не осуществлять действий, способствующих распространению электронных сообщений, предназначенных неопределенному кругу лиц и доставленных абоненту и (или) пользователю без их предварительного согласия, не позволяющих определить отправителей этих сообщений, в том числе ввиду указания в них несуществующих или фальсифицированных адресов отправителей; сообщать оператору электросвязи: — о неисправностях технических средств или программного обеспечения, которые могут повлиять на качество услуг, оказываемых в соответствии с договором; — об изменениях адреса, текущего (расчетного) счета, наименования юридического лица или фамилии, собственного имени, отчества физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, или прекращении их деятельности. 186. Абоненты сети стационарной электросвязи обязаны: — в полном объеме вносить абонементную и повременную плату, а также производить оплату оказанных им услуг электросвязи в сроки, установленные настоящими Правилами и соответствующим договором; — не затруднять пользование услугами электросвязи другим абонентам при работе оконечного устройства, включенного по спаренной схеме; сообщать в месячный срок оператору электросвязи: — об изменении места жительства; — о сдаче помещения, в котором установлено оконечное устройство, в аренду другому лицу; — о расторжении договора аренды помещения, в котором установлено оконечное устройство, либо его продлении; — о приобретении или отмене права на льготу по оплате за пользование услугами электросвязи. 187. Абоненты сети сотовой подвижной электросвязи обязаны не изменять, не копировать, не заменять программное обеспечение SIM-карты, а также сообщать оператору электросвязи: — об утере SIM-карты; — о приобретении или отмене права на льготу по оплате за пользование услугами электросвязи. 188. Абонент и (или) пользователь услуг электросвязи имеет право на: — доступ к информации о тарифах, видах услуг электросвязи, сроках их оказания, режиме работы операторов электросвязи, а также к иной информации, необходимой для пользования услугами электросвязи; — своевременное и качественное оказание услуг электросвязи операторами электросвязи; — пользование льготами, предусмотренными актами законодательства; — возмещение ущерба, компенсацию морального вреда, причиненных при оказании услуг электросвязи, в соответствии с актами законодательства. 189. Абонент и (или) пользователь услуг электросвязи несет ответственность перед оператором электросвязи в соответствии с актами законодательства и договором.